Presentación de proposicionesEl idioma de la oferta puede implicar la exclusión

SQ272 POR JESÚS MESA

Supuesto de hecho:

  • El licitador recurrente presenta en su oferta determinada documentación técnica en inglés, sin ir acompañada de traducción oficial al castellano, como se exige en el PCAP. La Administración excluye sin solicitar subsanación o aclaración.

Dictamen:

  • El fondo de la controversia reside en aclarar si la enmienda del defecto, vía subsanación o aclaración, “es un derecho del licitador o una potestad que el órgano puede o no conceder”, y el Tribunal desestima el recurso puesto que:
  1. Cuestión previa: si el pliego exige que los documentos de la oferta se presenten en un idioma, permitiendo su redacción en otro -acompañándose de traducción oficial a la lengua del procedimiento-, y el licitador oferta en idioma alternativo sin dicha traducción, incumple el pliego y debe quedar excluido.
  2. El trámite de subsanación está previsto para el caso de defectos que se aprecien en la documentación administrativa, pero no en la oferta técnica o en la económica.
  3. La presentación de la traducción oficial es un requisito obligatorio, según el pliego que, si bien no afecta al contenido de la oferta ni altera sus términos, su presentación posterior, si hubiera sido requerido para ello, supone un añadido no valido y, en consecuencia, no puede tener la consideración de mera aclaración, sin que esté reconocido, pues, un derecho a subsanar o aclarar tal circunstancia.

Resolución: TACRC 572/2021

 

Ilustración por @The_graphic_bakery